Plug & Play
This device complies with part 15 of the FCC results.
Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference and 2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
For optimal charging performance, we recommended customers use minimum 20W USB-C power adapter.
Pour des performances de charge optimales, nous avons
recommandé aux clients d’utiliser un adaptateur secteur USB-C
de 20W minimum.
Note: This Equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital device, pursuant to Part 15 of the Federal Communications Commission (FCC) rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Para un rendimiento de carga óptimo, recomendamos a los
clientes que usen un adaptador de corriente USB-C mínimo de
Für eine optimale Ladeleistung empfehlen wir Kunden,
1.1. Reorient or relocate the receiving antenna
1.2. Increase the separation between the equipment and receiver
1.3. Connect the equipment into and outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected
1.4. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help
mindestens ein 20W USB-C Netzteil zu verwenden.
Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer could void the user’s authority operate the equipment.
Per prestazioni di ricarica ottimali, si consiglia ai clienti di
utilizzare un adattatore di alimentazione USB-C da 20W minimo.
Ce Declaration Of Conformity
- 力充电器(最大7.5W)
- Gestión De Cables | Kabelmanagement | Gestione Dei Cavi | Kablo Yönetimi | Gestão De Cabos | Управление Кабелями | ケーブル マネジメント | 케이블 관리 | 電纜管理 | 电缆管理
- or 4. Magnetic Wireless Charger (Max. 7.5W) Chargeur sans fil magnétique (Max 7.5W) | Cargador inalámbrico magnético (máx. 7.5W) | Magnetisches kabelloses Ladegerät (Max. 7.5W) | Caricatore wireless magnetico (max 7.5W) | Manyetik Kablosuz Şarj Cihazı (Maks. 7.5W) | Carregador magnético sem fio (máx. 7.5W) | Магнитное беспроводное зарядное устройство (макс. 7.5Вт) | 磁気ワイヤレス充電器(最大 7.5W) | 마그네틱 무선 충전기 (최대 7.5W) | 磁力充電器(最大7.5W) | 磁
- 1. USB-C Port INPUT ONLY Indicateur LED | Indicador LED | LED-Anzeige | Indicatore LED | LED göstergesi | Indicador LED | Светодиодный индикатор | LED インジケーター | LED 표시기 | LED 指示燈 | LED 指示灯 Port USB-C ENTRÉE UNIQUEMENT | Puerto USB Tipo-C ENTRADA SOLAMENTE | NUR USB-C-Anschluss EINGANG | Porta USB-C SOLO INGRESSO | YALNIZCA USB-C Bağlantı Noktası GİRİŞİ | Porta USB-C SOMENTE PASSAGEM | ТОЛЬКО ВХОД ПОРТА USB-C | USB-Cポート入力のみ | USB-C 포트 입력 전용 | 僅 USB-C 端口輸入 | 仅 USB-C 端口输入
Optimum şarj performansı için, müşterilerin minimum 20W
USB-C güç adaptörü kullanmalarını öneriyoruz.
Satechi declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of applicable EC directives. For Europe, a copy of the Declaration of Conformity for this product may be obtained by visiting www.satechi.net/doc
Para um desempenho de carregamento ideal, recomendamos
que os clientes usem um adaptador de energia USB-C de 20W.
WEEE Information
Для оптимальной зарядки мы рекомендуем клиентам
or
использовать адаптер питания USB-C мощностью минимум
20 Вт
According to the WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Directive, do not dispose of this product as household waste or commercial waste. Waste electrical and electronic equipment should be appropriately collected and recycled as required by practices established for your country. For information on recycling of this product, please contact your local authorities, your household waste disposal service, or the shop where you purchased the product.
support@satechi.com
Manuel d’utilisateur | Manual de usuario |
Bedienungsanleitung | Manuale dell'utente |
Kullanım kılavuzu | Manual do usuário |
Руководство пользователя | ユーザーマニュアル |
사용 설명서 | 用戶手冊 | 用户手册
2. USB-C Port (Output Max. 5W)
Port USB-C (Sortie Max. 5W) | Puerto USB-C (Salida Máx. 5W) |
USB-C Anschluss (Leistung max. 12.5W) | Porta USB-C (uscita max.
ASSEMBLAGE | MONTAJE | MONTAGE |
MONTAGGIO | MONTAJ | MONTAGEM | монтажный |
組立 | 설치 | 豎立 | 竖立
FONCTIONS | FUNCIONES | FUNKTIONEN | FUNZIONI |
FONKSİYONLAR | FUNÇÕES | ФУНКЦИИ | 機能 | 기능 |
功能 | 功能
12.5W) | USB-C Bağlantı Noktası (Çıkış Maks. 12.5W) | Porta USB-C
(Saída máx. 12.5W) | Порт USB-C (выход макс. 5 Вт) | USB-Cポー
ト(出力最大5W)| USB-C 포트(출력 최대 5W) | USB-C 端口(輸出最
大 5W)| USB-C 端口(输出最大 5W)
: t u p n
: l
l
: t u p t u O s s e e r i
e d o M
: t u p t u O 2 C B S U
: t u p n
: l
l
: t u p t u O s s e e r i
e d o M
: t u p t u O 2 C B S U
Related Articles
- 2-in-1 Headphone Stand with Wireless Charger ; Setup & Troubleshooting Guide
- Technical Specifications - 2-in-1 Headphone Stand with Wireless Charger
- Device Compatibility - 2-in-1 Headphone Stand with Wireless Charger
- Product FAQ - 2-in-1 Headphone Stand with Wireless Charger
- Safety and Compliance Documentation - 2-in-1 Headphone Stand with Wireless Charger
Comments
0 comments
Article is closed for comments.